2021.04.13
Mario Vargas Llosa: el pez en el agua literaria,I Congreso Virtual Internacional Multidisciplinario de Educación, IESP Hno. Victorino Elorz Goicoechea (Instituto de Educación Superior Pedagógica); horario de Perú: 8:00 -10:00 am; horario de Taiwán 9:00-11:00 pm; Cajamarca, Perú
2021.03.20
Juana la Loca y la princesa de Éboli, Foro de Cultura Europea (18), El esplendor, la decadencia y la eternidad de las reinas y princesas europeas, Centro de Comunidad Europea, Universidad Nacional Tsing Hua.
2021.03.10
Los libros de viaje de Sanmao vs. la literatura picaresca española, Departamento de Español, Universidad Católica Fu-Jen.
2021.03.04
Internacionalización local-“glocalization": ¿más allá de lo que se podrá hacer para la Universidad Nacional Tsing Hua?, Oficina de Asuntos Globales, Universidad Nacional Tsing Hua.
2020.11.03
El cuento hispanoamericano y su influencia en la literatura chino-taiwanesa, I Coloquio Internacional sobre el cuento hispanoamericano, Universidad ICESI, Universidad del Valle, Universidad Autónoma de Occidente (Colombia). Conferencia inaugural del congreso.
2020.09.25
“Trabajar por todo el mundo: en torno a la movilidad internacional", Universidad Nacional Chiaotung.
2020.05.26
La literatura de Camilo José Cela, Departamento de Español, Universidad Nacional Chenchi. (en español)
2019. 12.15
Maravillas de las mil y una noche– traducción bilingüe del latín-chino de Orbis Sensualium Pictus, Teatro Nacional de Taichung, Salón Image, Locus Publishing. (en chino)
2019. 12. 09-11
Geografía en la literatura española– en torno a tres rutas turístico-culturales ( La ruta de Mío Cid, La ruta de Lazarillo de Tormes, La ruta del Califato), Departamento de Español, Universidad Shenjeng. (en chino)
Traducción bilingüe del latín-chino de Orbis Sensualium Pictus y la colección “Libros para mañana"- (Cómo puede ser la democracia, Así es la dictadura, Hay clases sociales, Las mujeres y los hombres, Universidad Shenjeng. (en chino)
Traducción cultural del Diccionario hispanico sinicum, Universidad Shenjeng. (en chino)
2019. 12. 06
Geografía en la literatura española– en torno a tres rutas turístico-culturales ( La ruta de Mío Cid, La ruta de Lazarillo de Tormes, La ruta del Califato), Instituto de Posgraduados de Turismo Cultural Europeo, Universidad Nacional Normal de Taiwan (en chino)
2019. 10. 11
La influencia del realismo mágico en la literatura taiwanesa y china, Facultad de Filología Española, Universidad Santiago de Compostela
El hispanismo en Taiwan y China,Facultad de Filología Española, Universidad Santiago de Compostela
2019. 06. 03
Turismo cultural y desarrollo regional de España, Departamento de Español, Universidad Tamkang.
2019. 04. 30
Retos y requisitos de la movilidad de estudiantes e internacionalización de las universidades, Oficina de Asuntos Internacionales, Universidad Nacional Chiaotung.
2019. 01. 30
Estrategia, estructura y perspectiva de la Oficina de Asuntos Internacionales, Universidad Nacional Tsing Hua.
2018. 11. 28
Del “Viaje al Oeste" a la “Historia de Tres Reinos", la ruta y la experiencia de una hispanista a una administradora-vicerrectora para asuntos internacionales, Departamento del Inglés Aplicado, Universidad de Comercio de Taipei.
2018.10.18
Ser hispanista y académica correspondiente extranjera de la RAE– la ruta del aprendizaje, estudios e investigaciones científicas, Universidad Nacional Chenchi, Taiwan. (en español)
2018.10.03
La enseñanza de las Humanidades y la movilidad internacional de estudiantes, Universidad Internacional Chi-Nan, Pu-Li, Taiwan.
2018.10.01
“La educación y cultura de España", Bachillerato Dung-Hu, a propósito de su visita (entre 15-26 de octubre de 2018) a España con el programa de Global Scholars Around the World.
2018. 03. 24
Sentido y sentimientos religiosos de los dulces españoles, Forum de Cultura Europea-8, Sala B1, Biblioteca de la Universidad Nacional de Taiwan.
2018.03.15-03.16
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Serie de conferencia de Literatura Viajera (10), Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Shenzhen.
“Las bellas infieles: traducción, interpretación y métrica de la poesía china traducida al español", Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Shenzhen.
2018.03.12-03.14
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Serie de conferencia de Literatura Viajera (9), Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Xiamen.
“Imagen de China en el modernismo hispanoamericano", Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Xiamen.
“Las bellas infieles: traducción, interpretación y métrica de la poesía china traducida al español", Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Xiamen.
2017. 12.02
“El bolso mítico de Amazona de Loewe", Forum de Cultura Europea-7, Centro de Cultura e Innovación Hua-Shan, Taipei.
2017. 11. 25
“De la celestina, alcahueta y trotaconventos de la literatura española", series de conferencias sobre figuras clásicas de la literatura occidental, Biblioteca Nacional.
2017.10.23-10.26
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Serie de conferencia de Literatura Viajera (7) (8), Communication University of China / Beijing International Studies University, Beijing.
“El erotismo y la violencia estética en el cine negro español", Communication University of China, Beijing.
“El Babel de la traducción: traducción.teoría.cultura", Communication University of China, Beijing.
2017.07.07
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Ceremonia inaugural del curso internacional, Universidad Santiago de Compostela, Serie de conferencia de Literatura Viajera (6)
2017.05.20/21
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Facultad de Lenguas Extranjeras / Facultad de King Ling, Universidad Nanjing. Serie de conferencia de Literatura Viajera (4)(5)
2017.05.18
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Facultad de Lenguas Extranjeras, East China Normal University. Serie de conferencia de Literatura Viajera (3)
2017.04.26
“Vagabundaje, exilio y viaje: en torno a la literatura viajera", Departamento de Español-Portugués, Universidad de Pekín. (NTU @ PKU / Joint-Conference de Strategic Partnership entre NTU y PKU). Serie de conferencia de Literatura Viajera (2)
2017.03.23
“El Babel de la traducción: el sentido y el significado entre chino, inglés y español", Facultad de Artes Liberales, Cátedra de Kuang-chun Yu/ Ding Hsin, Universidad Nacional Sun Yat-Sen.
2017.01.09
“El caleidoscopio del cine negro español", Instituto de Posgraduados de Cultura y Turismo Europeos, Universidad Nacional Normal de Taiwan.
2016.11.08
“China y Oriente en la literatura hispánica. Textos hispánicos en chino". Biblioteca Cervantina, Cátedra Alfonso Reyes, Patrimonio Cultural, Instituto Tecnológico Monterrey.
2016.10.25
“El erotismo y la violencia estética en el cine negro español", Seminario de Otoño — imagen y cultura, Universidad Nacional Chun-Hsin.
Conferencia plenaria: “Vagabundaje, exilio y viaje: Zona de contacto y literatura viajera", 2016 Congreso Internacional Monzón Asiático, Organizado por el Centro de Estudios Sociales y de Humanidades, Universidad Tsing-hua, en Academia Sínica. Serie de conferencia de Literatura Viajera (1)
2016.05.25
“Recetas literarias y sabores de lenguaje de literatura hispanoamericana", Programa de Cursos Generales, Universidad Yuan Ze.
2016.03.14
“La pintura y la literatura erótica de la Ilustración en España", Departamento de Español, Universidad Tamkang.
2015.12.26
“Odas elementales, Afrodita y Como agua para chocolate“, Lectura Arte y Literatura del Mundo Occidental, Biblioteca Nacional, Taipei.
2015. 10. 7
“La tradición y modernidad de la literatura erótica española", Universidad Wentzao de Lenguas Extranjeras; Centro de Estudios Sociales y de Humanidades, Ministerio de Ciencia y Tecnología (MOST).
2014. 12.27
“Tan corto es el tiempo, tan largo es el olvido": La poesía, la mujer y las tres casas de Pabo Neruda, Biblioteca Nacional, Taipei.
2014. 10. 17
“La traducción y la cultura de las novelas de Mo Yan traducidas al español", (conferencia plenaria) ; Congreso Nacional de Traducción, Universidad Dalein de Lenguas Extranjeras, China.
2014. 07.05
“Todos nosotros somos un poco quijotescos", Seminario para Estudiantes del Bachillerato, Universidad Nacional de Taiwan.
2014. 03.30
“Viaje a la literatura española", Centro Cultural Hua-Shan, Consejo Municipal de Cultura de Taipei& Revista INK.
2014.03.30
“La poética en el arte de Joan Miró", Fundación Cultural de Kuang-Dai, Museo Nacional de Bellas Artes de Taiwan (Taichung).
2013.12.24
“El boom de la literatura hispanoamericana de los años 60″, El Pequeño Ateneo, Taipei.
2013.11.09
“Los jóvenes embajadores" y América Latina, Asociación de Antiguos Alumnos de NTU.
2013.11.02
El mapa literario–literatura española y su geografía, Bachillerato de Chicas Su-Kuang, Hsinchu. (II)
2013.10.30
El largo camino del aprendizaje de español, Universidad Wentzao de Lenguas Extranjeras
2013.09.06
Literatura erótica china y la traducción de la literatura erótica hispanoamericana, Fundación Mempo Giardinelli, Resistencia (Chaco, Argentina)
2013.09.05
Presencia y traducción de la literatura hispanoamericana en la literatura china e intertextualidad, Fundación Mempo Giardinelli, Resistencia (Chaco, Argentina)
2013.09.04
Fomento y lectura de la literatura en el mundo chino-Taiwan, Fundación Mempo Giardinelli, Resistencia (Chaco, Argentina)
2013.09.02
Enseñazan de Segundas Lenguas Extranjeras (no inglés) en Taiwan y en NTU, Universidad Nacional de Asunción (Paraguay)
2013.08.10
Mujer‧pájaro‧flor — la pintura poética de Joan Miró, “Exposición Pictórica de Joan Miró", Museo Nacional de Historia, Taipei.
2013.08.09
Espejos, una historia casi universal de Eduardo Galeano, presentación de la versión china y conferencia, Eslite Bookstore en National Taiwan University
2013.07.11
Viajar‧Degustación‧Turismo en España, Museo de Medicina y Cultura, National Taiwan University
2013.07.06
“El realismo mágico y su impacto– de García Márquez a Mo Yan(1982~2012); de América Latina a Taiwán y China", Cursos de Ciencias Sociales y de Humanidades, Consejo Nacional de Ciencia & Universidad Nacional Taiwan, 6-14 de julio de 2013. (en chino)
2013.06.20
Estudiar, comer, aprender — la belleza, la comida y el mundo-paraíso de España, LTTC (Language Teaching and Training Center) & Biblioteca Municipal de Taipei.
2013.05.18
“Viajar con la literatura: el plano de la literatura española", Asociación de la Danza Española en R.O.C. (Taiwan), El Ateneo del Arte de Taipei.
2013.03.26
“La musa de dos lenguas: la traducción de la poesia china al español y la poesía española al chino", Departamento de Español, 50 años de la fundación del Departamento, Universidad Tamkang.
2013.02.21
“En torno a la teoría y práctica de re-traducción y traducción indirecta — el caso de Pedro Páramo“, Departamento de Español, Universidad Providence.
2013.02.04
Programa de los cursos de español del Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras (DFLL, NTU), Curso-Campamento de la Asociación de Estudiantes del Departamento (DFLL), 4-8 de febrero de 2013.
2012.12. 25
“El traductor: el traidor más humilde", Taller de traducción, 50 años del Departamento de Español, Universidad Tamkang.
2012.12. 24
Don Quijote, la novela picaresca y la literatura viajera, Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad Tamkang.
2012.12. 01
El mapa literario–literatura española y su geografía, Bachillerato de Chicas Su-Kuang, Hsinchu. (I)
2012.11.17
Tragedia familiar y alegoría nacional de La familia de Pascual Duarte (1942-2012) en el cine, novela y estudios comparativos con El extranjero de Camus; homenaje de 70 años de la publicación y 10 años de la muerte de Camilo José Cela. Biblioteca Nacional, Taipei (en memoria de su visita y discurso “El oficio de escribir" en esta biblioteca en 1994)
http://www.ncl.edu.tw/ct.asp?xItem=16718&ctNode=1668&mp=2
2012.04.25
Historia del matricidio– alegoría nacional de La familia de Pascual Duarte (homenaje a 70 años de su publicación), Foro del Nuevo Renacimiento, Chiao Tung University.
2011.11.30
Literatura hispanoamericana contemporánea– corriente, canon y técnica narrativa– con ejemplos de Jorge Luis Borges y Gabriel García Márquez, Department of Teaching Chinese as a Second Language, Ming Chuan University.
2011.09.27
El intercambio cultural con los países aliados de América Latina a través de los “Jóvenes Embajadores", Semana Cultural Latinoamericana, Instituto de Tecnología Chihlee, Panchiao (New Taipei City).
2011.08.31
Picasso‧modernismo‧Guernica; Artouch (Revista de Arte), Taipei.
2011.08.17
Taiwán y Guatemala– nuestro destino en común a lo largo de la historia de la colonización y la modernidad, Instituto de Estudios Internacionales, Universidad Francisco Marroquín, Guatemala
2010.12.21
Foro del Premio Nobel de 2010: “Trayectoria política y creación literaria de Mario Vargas Llosa", Universidad Nacional Chenkung, Tainan.
2010.03.18
El cantar de la literatura viajera española — desde las canciones populares de “El olivo" hasta “Las maravillas de Madrid", LTTC (Language Test & Training Center), Universidad Nacional Taiwan.
2009.11.28
Colonización y traducción (Seminario y taller de Estudios e Investigaciones de Lenguas Extranjeras), Consejo Nacional de Ciencia.
2009.05.22
Guerra, dictadura, poder: metáfora de las novelas latinoamericanas del realismo mágico, Taller literario, Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Universidad Nacional Taiwán
2009.04.07
Arte, cuerpo, amor: Frida, una biografía de Frida Kahlo (cine), Departamento de Español, Facultad de Lenguas Extranjeras Wenzao
2009.03.11
Picaresca, bildungsroman, viaje: evolución del sub/género literario desde el Renacimiento hasta el Posmodernismo, Programa de Estudios Europeos, Universidad Chen-Chi
2009.02.09
Las clases de español en el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Curso de Invierno para estudiantes del bachillerato, DFLL & Asociación de Estudiantes.
2008.08.07
La novela picaresca y la literatura viajera, Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Cultura de Taoyuang & Revista de Literatura Unitas) , Yuan Chi University
2008.05.22
Viaje de la traducción: literatura iberoamericana en chino (en español), Master de Traducción e Interpretación Español-Chino, Universidad Autónoma de Barcelona
2008.05.20
Problemas de la traducción en torno a algunas obras literarias del español al chino (en español), Master de Traducción e Interpretación Español-Chino, Universidad Autónoma de Barcelona
2007.12.08
Globalización, nación e identificación cultural-identidad latinoamericana desde la colonización hasta la poscolonización, Centro de Estudios de Humanidad, (Consejo Nacional de Ciencia ), National Taiwan Normal University
2007.05.24
Geografía y literatura gastronómica española, Instituto de Posgraduados de Cultura y Turismo Europeos, Natioanl Taiwan Normal University
2006.11.18
Literatura clásica y popular española: Don Quijote, Don Juan y La Celestina , Asociación de Intercambio Cultural Sino-Española de Taiwán y España
2006.10.18
Página web y la enseñanza de español en NTU, Ceiba, Centro del Desarrollo de Enseñanza (conferencia en vivo), Universida Nacional de Taiwán
2006.08.03
Jorge Luis Borges en Taiwán, 2006 Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Cultura de Taoyuang & Revista de Literatura Unitas) , Yuan Chi University
2005.10.18
El rostro de El Quijote a lo largo de cuatro siglos, Departamento de Español, Wenzao Ursuline College of Languages
2005.04.28
Posibles cambios de las normas de la traducción, Departamento de Español, Providence University
2004.08.27
Crónica de una muerte anunciada, Seminario de estudios de obras clásicas (Ministerio de Educación), Sala de Estudios, Departamento de Japonés, National Taiwan University
2004.05.26
Literatura y traducción, Departamento de Español, Universidad Católica Fu-Jen
2004.04.24
La cultura caleidoscópica española, Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Tunhai University
2004.04.23
La traducción de senderos que se bifurcan, Departamento de Español, Providence University
2004.03.31
La evolución de la literatura erótica de América Latina Contemporánea, Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras, National Chun Shin University
2004.03.17
La familia de Pascual Duarte en imágenes, Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras, National Taiwan University
2003.10.22
El teatro romántico español Don Juan Tenorio, Departamento de Español, Wenzao Ursuline College of Languages
2003.07.16-10.01
Organizadora y conferenciante: El laberinto y el boom de la literatura contemporánea hispanoamericana, Foro de 3 meses seguidos (3 conferenciantes para 12 conferencias), Librería Eslite
2003.08.07
Literatura erótica contemporánea de América Latina– desde el boom hasta el posboom, 2003 Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Cultura de Taoyuang & Revista de Literatura Unitas) , Ming Chuan University
2003.07.12
El realismo mágico entre la literatura hispanoamericana y la literatura china de Taiwan, Seminario de la Revista de Literatura Youth
2002.12.20
La presencia de la cultura hispánica en Taiwán ( en español), Departamento de Español, Providence University
2002.08.08
Novelas de escritoras del posboom de América Latin, 2002 Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Cultura de Taoyuang & Revista de Literatura Unitas) , Ming Chuan University
2002.05.31
El extranjero (El Extraño) de Alberto Camus versus La familia de Pascual Duarte de Cela, Seminario de Estudios de Obras Clásicas, (Ministerio de Educación), Librería Cité: Salón de Acto
2002.05.08
Imagen de China en la literatura hispanoamericana contemporánea, Departamento e Instituto de Posgraduados de Lenguas y Literaturas Extranjeras, National Taiwan University
2001.08.09
Cine y novela contemporánea de América Latina, 2001 Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Cultura & Revista de Literatura Unitas), Taipei National University of the Arts
2001.08.03
Lejanía y fantasía: imagen de China en la literatura hispanoamericana, desde el modernismo hasta el posmodernismo (en español), 5ª Feria Internacional del Libro /1ª Feria Internacional de Panamá (ATLAPA)
2001.07.31
Lejanía y fantasía: imagen de China en la literatura hispanoamericana, desde el modernismo hasta el posmodernismo (en español), Centro Cultural Sino-Panamerño
2001.07.26
Lejanía y fantasía: imagen de China en la literatura hispanoamericana, desde el modernismo hasta el posmodernismo (en español) (Mesa redonda: con Iván A. Schulman)
2001.07.25
Image of China in Latin American Literature, from modernism to postmodernism (en inglés), International University of Florida, Miami
2001.04.27
Interpretación de la cultura española desde la cultura popular (productos y anuncios comerciales), Departamento de Español, Universidad Tamkang
2000.10.28
Algunas comparaciones entre la literatura española y la china, Homenaje a 50 años del Intercambio Cultural entre España y Taiwán, Departamento de Español, Universidad Tamkang
2000.08.10/08.17
La ciudad y el pueblo en la novela hispanoamericana, 16º Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Información & Revista de Literatura Unitas), Taipei National University of the Arts / Zhanghua Normal University
2000.05.04
La tauromaquia en la literatura, pintura y el cine español, Asociación de Estudiantes, Departamento de Español, Universidad Católica Fu-Jen
1999.08.12
Del realismo mágico al realismo–el retorno de la literatura hispanoamericana, 15º Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Información & Revista de Literatura Unitas) Taipei National University of the Arts
1999.05.15
Pasando unas vacaciones fantásticas en España, Revista Blanca (Revista de viaje y de ocio), Salón de la Librería Eslite (Dung-Nan)
1999.04.09
Paisaje y Folklore de España, University of Chu-Chien (Centro Cultural de Shinchu)
1998.08.13
La novela de Gabriel García Márquez, 14º Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Información & Revista de Literatura Unitas),Taipei National University of the Arts
1998.07.16
La obra literaria de Camilo José Cela traducida al chino (en español), Fundación Camilo José Cela, Iria Flavia, España (IV Curso de Verano sobre la obra literaria de Cela)
1998.06.16
Literatura hispanoamericana: la poesía y la novela del siglo XX, Centro de Arte Chai-Shi (Semana literaria de Pablo Neruda: Tierra‧Exilio‧Poema de amor)
1997.08.16
El realismo mágico de la literatura hispanoamericana, 13º Seminario de Círculo de Literatura (Consejo de Información & Revista de Literatura Unitas), Tamkang University
1994.08.30
Camilo José Cela y la literatura española, Departamento de Español, Wenzao Ursuline College of Languages