題 目:互文、情感與懸疑:哈維爾・馬利亞斯的文學流變
執行期限:2022.08.01 ~2025. 07.31
計畫編號:MOST 111-2410-H-007 -086 -MY3 (歸建臺大後改為 MOST 111-2410-H-002-262-MY3)
補助單位:科技部
題 目:殖民、族群與語言:西班牙漢文辭典與文化翻譯 (III-II) (III-III)
執行期限:2020.08.01 ~2022. 07.31 (因疫情延長一年至 2023.07.31)
計畫編號:109-2410-H-007-006-MY2
補助單位:科技部
題 目:殖民、族群與語言:西班牙漢文辭典與文化翻譯 (III-I)
執行期限:2019.08.01 ~2020. 07.31
計畫編號:108-2410-H-007-098 (原編號: 108-2401-H-002-121-; 借調轉清華後變更)
補助單位:科技部
題 目:情色、魔幻、傳說:後/爆炸時期馬奎斯的小說與電影
執行期限:2017.08.01 ~2019. 07.31
計畫編號:106-2410-H-002-040-MY2
補助單位:科技部
題 目:補助人文及社會科學研究圖書計畫規劃主題:世界文學 IV: 新興文學
執行期限:2017.06.01 ~ 2018.05.31 ~2019.05.31
計畫編號:106-2420-H-002-019-2E
補助單位:科技部
題 目:情色、魔幻、傳說:後/爆炸時期馬奎斯的小說與電影
執行期限:2016.08.01 ~2017. 07.31
計畫編號:105-2410-H-002-096-
補助單位:科技部
題 目:情色‧誘惑‧神話—西班牙「風月」文學的傳統與現代
執行期限:2013.08.01 ~ 2016.07.31
計畫編號:102-2410-H-002-150-MY3
補助單位:科技部
題 目:第二外語資料庫建置–西班牙語文學資料庫建置
執行期限:2013.09.01 ~ 2016.08./31
計畫編號:102-2420-H-002-057-MY3
補助單位:科技部
題 目:「跨文化與跨媒材的轉譯研究」整合型計畫 (總主持人)
子計畫:現代主義詩作的轉譯與地景想像 (III)
執行期限:2015.01.01 ~ 2015.12.31
補助單位:教育部
題 目:「在台灣翻譯世界,在今天想像未來」 103 年度科技部經典譯注巡迴講座 – 總計畫及北部講座規劃及執行計畫
執行期限:2014.08.01 至 2014.11.30
計畫編號:103-2420-H-002-046
補助單位:科技部
題 目:「跨文化與跨媒材的轉譯研究」整合型計畫 (總主持人)
子計畫:現代主義詩作的轉譯與地景想像 (II)
執行期限:2014.01.01 ~ 2014.12.31
補助單位:教育部
題 目:「在台灣翻譯世界,在今天想像未來」 102年度國科會經典譯注-北部講座規劃及執行計畫
執行期限:2013.10.01 至 2014.07.31
計畫編號:102-2420-H-002-061-
補助單位:科技部
題 目:旅行‧殖民‧翻譯–拉丁美洲的旅行書寫與殖民文化
執行期限:2010/08/01 ~ 2013/07/31
計畫編號:99-2410-H-002-023-MY3
補助單位:國科會
題 目:「跨文化與跨媒材的轉譯研究」整合型計畫 (總主持人)
子 計 畫:現代主義詩作的轉譯與地景想像 (I)
執行期限:2013/01/01 ~ 2013/12/31
補助單位:教育部邁頂計畫
題 目:補助人文及社會科學研究圖書計畫規劃主題:拉丁美洲文學
執行期限:2010/06/01 ~ 2013/05/31
計畫編號:99-2420-H-002-011-2E2
補助單位:國科會
題 目:「跨文化與跨媒材的轉譯研究」整合型計畫 (總主持人)
子 計 畫:移民、離散、回歸—拉丁美洲電影的他鄉夢/烏托邦
執行期限:2011/04/01 ~ 2012/12/31
補助單位:教育部邁頂計畫
題 目:百年人文傳承大展計畫(圖錄部份):外文學門 (共同主持人子計畫:西班牙語文學學術建制史)
執行期限:2010/07/01 ~ 2011/06/30
計畫編號:99-2420-H-002-042-
補助單位:國科會
題 目: 電影‧文化‧身分 (Cinema‧Culture‧Identity)整合型計畫
子 計 畫:情色‧政治‧身分—西班牙後佛朗哥時期電影的禁忌與解放 (Eroticism, Politics, Taboo, Liberation – Spanish Movies of Post-Franco, 1/3, 2/3, 3/3)
執行期限:2008/01/01 ~ 2010/12/31
補助單位:教育部五年五百億提升人文社會科學研究能量計畫
題 目:流浪漢、夢想家、旅行者、思鄉人–西班牙黃金世紀、九八年代至二十世紀旅行文學的延變
執行期限:2007/08/01 至 2010/07/31
計畫編號:NSC 96 – 2411 – H – 002 – 064 – MY3
補助單位:國科會
題 目:西班牙流浪漢小說傳統與當代旅行文學
執行期限:2006/08/01 至 2007/07/31
計畫編號:NSC95-2411-H-002-077-
補助單位:國科會
執行期限:2005/06/01 至 2007/08/31
補助單位:蔣經國國際學術交流基金會
計畫主持人 雷伊娜、張淑英、沈起元
題 目:西班牙的文學與電影–從戰後至後佛朗哥時期(II-II)
執行期限:2005/08/01 至 2006/07/31
計畫編號:NSC94-2411-H-002-093-
補助單位:國科會
題 目:西班牙的文學與電影–從戰後至後佛朗哥時期(II-I)
執行期限:2004/08/01 至 2005/07/31
計畫編號:NSC93-2411-H-002-067-
補助單位:國科會
題 目:夢境、身分、隱喻─「莊周夢蝶」與波赫士短篇小說〈環型廢墟〉之哲學聯繫
執行期限:2004.07.01 至 2005.02.28
計畫編號:93-2815-C-002-077-
學生姓名:曾璐 (台灣師範大學國文學系三年級)
申請機關:國立台灣大學外國語文學系暨研究所
指導教授:張淑英
助單位:國科會 (國科會大專學生參與專題研究計畫)
執行期限: 2003.08.01 至 2004.07.31
題 目:拉丁美洲現代小說與電影
執行期限:2002/08/01 ~ 2003/07/31
計畫編號:91-2411-H-002 -040 –
補助單位:國科會
計畫名稱:<<杜瓦特家族>>兩種中譯版本分析研究
計畫編號:91-2815-C-002-116-H
執行期限:2002/07/01 ~ 2003/02/28
學生姓名:關文軍 (輔仁大學西班牙語文學系三年級)
申請機關:國立台灣大學外國語文學系暨研究所
指導教授:張淑英
補助單位:國科會 (國科會大專學生參與專題研究計畫)
題 目:拉丁美洲後現代文學之東方與中國符號─以波赫士,帕斯和薩爾度為例(II-II)
執行期限:90 /08/01 ~ 91 /07/31
計畫編號:90-2411-H-030-009-
補助單位:國科會
題 目:台灣巴別塔第二外語網站計劃暨世界文學季刊發行
推動委員:謝志偉顧問 (東吳大學外語學院院長
計劃主持人:趙順文教授 (台灣大學日文系)
共同主持人:吳錫德教授 (淡江大學法文系)
協同主持人:張淑英(台灣大學外文系)
執行期限:90 /03 ~ 92 /12
補助單位:教育部顧問室 (人文社會科學教育改進計劃)
題 目:中南美洲國家科技組織分析研究計劃
執行期限:90 /05/15 ~ 90 /09/15
計畫編號:NSC90-2911-I-030-004
補助單位:國科會
題 目:拉丁美洲文學之中國符號─從現代到後現代(I-I)
執行期限:89 /08/01 ~ 90 /07/31
計畫編號:89-2411-H-030-023-
補助單位:國科會
題 目:西書中譯與轉譯的翻譯與文化詮釋問題研究
研究期限:1999年9月-2000年8月
補助單位:輔仁大學中西文化研究中心